- Mathematical! http://www.adventuretime.pun.pl/index.php - Pora na przygodę http://www.adventuretime.pun.pl/viewforum.php?id=15 - Król Zły http://www.adventuretime.pun.pl/viewtopic.php?id=49 |
FinnTheHuman - 2013-05-04 21:05:38 |
Co sądzicie o odcinku? Ja oglądałem kilka miesięcy temu po angielsku i obejrzałem kolejny odcinek, więc nie będe spojlerował. |
Merkura - 2013-05-04 22:09:33 |
Podoba mi się. Zakończenie bardzo fajne, to zbieranie klejnotów też niezłe. Dobry finał sezonu. :> |
Pacuszek - 2013-05-04 22:13:58 |
Przede wszystkim to dopiero pierwsza część z całości podzielonej na 3 odcinki. Ale lubię ten epizod, bo wszystkie odcinki z Lichem oglądam z wielką przyjemnością. Mam wiele ulubionych "głównych złych" z kreskówek (m.in Aku z Samuraia Jacka czy Discord z MLP), ale tylko Lich potrafi naprawdę wywołać ciary. Szczególnie jeszcze przed przejęciem ciała Billego...
Polska wersja usuwa mnóstwo, zdawałoby się, niegroźnych dziecięcym umysłom fragmentów. W odcinku "What Was Missing" wycięli moment w którym Marcelina pluje na PB :P |
Kannotekina - 2013-05-05 00:17:22 |
Przeniosłam wątek do kategorii Pora na Przygodę jako spekulacja o polskiej wersji. |
Ursusus - 2013-05-05 10:07:57 |
Jeśli już mowa o tym nieszczęsnym odcinku, który polski CN skrzywdził niewspółmiernie do winy, to kto jeszcze uważa, że głosy Billy'ego i Lich'a w polskiej wersji ssą? Jakoś nie mogę przeboleć tego, że "największy bohater krainy Ooo" skrzeczy jakby poprzedniej nocy ostro zabalował i do drugiej w nocy ryczał "To ja tym niepokorny", albo coś podobnego. Z kolei Lich charczy jak suchotnik... Czy w tym kraju nie ma już dobrych aktorów dubbingowych? |
Pacuszek - 2013-05-05 10:25:40 |
Co do polskiej wersji Adventure Time, to mam strasznie mieszane uczucia... z jednej strony głosy głównych bohaterów, Finn'a i Jake'a, są moim zdaniem naprawdę porządnie podłożone, o tyle cała reszta niekiedy może co najwyżej lizać pięty wersjom angielskim... |
Arisu - 2013-05-05 20:50:27 |
Rzeczywiście polski dubbing bill'a/lich'a brzmi, jakby mówili na wdechu, zamiast wydechu. |
Merkura - 2013-05-05 22:02:13 |
Ja się strasznie zawiodłam na polskim głosie Licha. W angielskiej wersji był taki mroczny, aż ciarki przechodziły po plecach. U nas był taki strasznie nijaki. |
Lich - 2013-08-11 00:03:52 |
Ogólnie całe 3 odc były ok, ale, ale. Brakowało mi ogólnej postaci mrocznego Licha. Nie czułem tej zgrozy, opętanie Billego było sprytnym posunięciem ale czy tylko ja wolałem go takiego jak z Mortal Folly ? Jego postać jako szkieletor bardziej przypadła mi do gustu. Aż emanowała od niego zła energia i ten wygląd ożywieńca odzianego w te poszarpane szaty...to było coś. |
FinnTheHuman - 2013-08-11 12:49:32 |
A piosenka o Billy'm w polskiej wersji rozwala. I głos, który ją śpiewa: http://www.youtube.com/watch?v=sLqioI_Dwkk |
Ejbiak - 2013-11-01 12:23:40 |
Od 3 sezonu polska wersja zaczeła się robić trochę słabiutka, ale i tak lepsza niż np. MLP. |